Juillet 2026

Les Archives de la Matrice

Voir toutes les archives

13fi0013_Avignon_icono
Avignon. Exposition de peinture Wetzlar-Avignon. 1958 Affiche, 40 x 30 cm. Dessin P. Gauthier – Éditions Rullière. Archives de la Ville d’Avignon – AMA13Fi13

Avignon. Exposition de peinture Wetzlar-Avignon

En 1958 – AMA13Fi13

Wetzlar est située dans le Land de Hesse, en ancienne République fédérale d’Allemagne. Des troupes françaises ont occupé cette ville de garnison dès l’après-guerre. Elles furent parfois logées chez des familles aisées de la ville, favorisant des contacts étroits avec la population locale. C’est à cette occasion que se sont déroulées les premières étapes vers un jumelage entre les communes de Wetzlar et d’Avignon. D’après les récits conservés, un jeune lieutenant-médecin évoqua sa ville natale lors d’une « causerie », suscitant une réaction enthousiaste d’Elsie Kuhn-Leitz, héritière de l’empire de l’industrie de la photographie Leitz (Leica). Enfant, Elsie avait étudié la langue française et rêvait d’Avignon à travers la chanson populaire « Sur le pont d’Avignon ». C’est à cette francophile pacifiste que l’on doit l’initiative d’associations promouvant l’amitié franco-allemande, mais aussi leur structuration au niveau national. Militante de la première heure pour les dispositifs de jumelage, elle œuvra activement pour convaincre les exécutifs.

Le vœu d’Elsie Kuhn-Leitz de danser sur le pont d’Avignon fut exaucé le soir du 7 avril 1958, au cours de la grande fête nocturne sur le pont Saint-Bénézet illuminé, où une farandole rassembla des représentants de Wetzlar et d’Avignon. En effet, si le protocole de jumelage entre les deux villes date seulement de 1960, des rencontres, invitations et échanges culturels se sont déroulées à partir de 1957. L’affiche présentée ici vient rappeler la dimension culturelle des jumelages et des programmes de rencontres qui les ont précédés et accompagnés. L’art, la création, la musique ont en effet souvent constitué un trait d’union entre les pays, un langage sans mots.

2025-06-11 Cadeaux offerts à la Ville - Archives
« 30e anniversaire du partenariat entre la ville d'Olsztyn et Châteauroux Avec nos félicitations, nos remerciements, et nos vœux pour une continuation fructueuse des relations amicales. Président d'Olsztyn Piotr Grzymowicz, 2 octobre 2021 » Peinture sur verre. Création de Waldemar Majcher. Remis à la Ville de Châteauroux lors des cérémonies du 30e anniversaire du jumelage Châteauroux-Olsztyn (02-10-2021) © Service mutualisé des Archives. Cote 6Obj3. Photo : Benjamin Steimes (11-06-2025).

Châteauroux
30e anniversaire du jumelage entre la ville d'Olsztyn et Châteauroux, 1991-2021. Peinture sur verre.
Création de Waldemar Majcher.

2 octobre 2021 – 6Obj3

Troisième jumelage de la Ville de Châteauroux, après Gütersloh (Allemagne) en 1977, Bittou (Burkina-Faso) en 1989, Châteauroux a officialisé son jumelage avec Olsztyn (Pologne), le 23 février 1991. Ce jumelage consacre les relations amicales et fraternelles qui se sont développées depuis plusieurs années entre Châteauroux et Olsztyn, grâce aux initiatives et aux efforts des responsables et des membres castelroussins de l’association France-Pologne. Le maire de Châteauroux, Jean-Yves Gateaud, rappelait à son homologue polonais, Jersy Bukowski, « les espoirs et avantages de ce jumelage pour rétablir des liens avec une partie du continent dont nous étions séparés depuis près de cinquante ans. Le jumelage permettra de rompre cet isolement et d’établir des relations nouvelles ». Ainsi, avec ce jumelage de nombreux échanges scolaires, culturels, économiques et touristiques se sont durablement développés. Les premières actions se mettent en place avec quinze étudiants de l’université de Kortowo qui viennent faire un stage dans les fermes indriennes, l’équipe de volley-ball d’Olsztyn, championne de Pologne, rencontre deux équipes françaises à Châteauroux, une jeune infirmière vient suivre des cours à l’hôpital de Châteauroux… Des échanges d’élèves, d’apprentis, de sportifs, de personnes handicapées, d’artistes, se poursuivront et s’enrichiront au fil des ans pour incarner cette amitié franco-polonaise.

Waldemar Majcher est né à Olsztyn (Pologne) en 1956. Il se consacre à la peinture depuis 1977, développant progressivement une pratique singulière centrée sur la peinture sur verre et inspirée par les traditions populaires polonaises. Il explore des sujets comme la création du monde, les anges, la vie rurale, et les traditions juives. Ses représentations sont souvent joyeuses, pleines de couleurs et de symboles simples mais puissants. 

Il joue un rôle actif dans la préservation de l’art populaire polonais, notamment en tant que président de l’Association des Créateurs Populaires depuis 2009 et membre de plusieurs conseils culturels nationaux. Il a participé à plus de 100 expositions, présentations et salons en Pologne et à l’étranger. Ses œuvres figurent dans de nombreux musées et collections privées en Scandinavie, France, Allemagne, États-Unis, Canada, Mexique et au-delà.

Synthèse

Les jumelages se développent autour des relations amicales entre populations de pays différents. Ainsi, ils s’accompagnent toujours d’échanges culturels ou artistiques entre les deux villes.  

Ces échanges peuvent devenir un facteur clé dans le rapprochement des deux villes, précédent même parfois la volonté de jumelage. C’est, par exemple, le cas à Avignon : cette affiche d’exposition conjointe de peintures des deux villes date de 1958, montrant bien l’enthousiasme pour l’échange culturel et artistique avant même que le jumelage ne soit officialisé deux ans plus tard.

La place de l’art comme marqueur de sincérité ne se limite pas à l’établissement de la relation entre les peuples. Ainsi, le cadeau d’une œuvre d’art de l’artiste Waldemar Majcher à la ville de Châteauroux, par le président d’Olsztyn, porte la valeur symbolique d’une volonté de célébrer 30 ans d’un jumelage fructueux.  Ces deux exemples montrent combien les échanges artistiques peuvent consolider un jumelage, mais révèlent aussi l’espoir, porté par l’art, d’une relation pérenne.

Ces deux documents d’archives mettent en avant les fonds dont ils font partie, qui permettent, par la richesse d’informations qu’ils contiennent, de comprendre leur contexte historique et les volontés d’amitié qui ont mené à leur création. C’est par la mise en relation de ces documents et fonds d’archives que l’on peut mieux comprendre la continuité de l’histoire d’un jumelage et la relation entre les différents événements qui la composent.